Tại sao chúng ta gọi cha mẹ là cha mẹ?

Khỉ đầu chó dùng lông xỉa răng trong vườn thú Anh

Khỉ đầu chó dùng lông xỉa răng trong vườn thú Anh
Tại sao chúng ta gọi cha mẹ là cha mẹ?
Tại sao chúng ta gọi cha mẹ là cha mẹ?
Anonim

Chúng là hai trong số những từ đầu tiên chúng ta học và hai từ mà chúng ta sử dụng thường xuyên nhất trong những năm đầu đời. Được tải với ý nghĩa cùng một lúc đối với mỗi người, nhưng phổ biến cho mọi người, có thể tìm thấy các biến thể của các từ mẹ và cha trong nhiều ngôn ngữ, từ nhiều thế kỷ trước, nếu không nói là hàng thiên niên kỷ. Nhưng chính xác những từ đó cụ thể bao nhiêu tuổi? Và tại sao chúng ta gọi cha mẹ của họ bằng cách nào?

Theo Carrie Gillon, đồng sáng lập Quick Brown Fox Consulting, người có bằng tiến sĩ. trong ngôn ngữ học và đồng chủ nhà podcast ngôn ngữ The Vocal Fries , từ chính xác của "mẹ" thực sự khá gần đây, trong sơ đồ lớn của sự vật. Việc sử dụng tài liệu đầu tiên có từ năm 1867. Trước đó, chúng tôi sẽ nói "mẹ ơi" (có từ năm 1844), hoặc, nếu bạn quay lại xa hơn, "mamma" (lần đầu tiên được sử dụng vào những năm 1570).

"Nhưng 'mama' hoặc tương đương của nó đã quay trở lại một thời gian rất dài (4500 BCE), và không chắc là 'cha' đã đi được bao xa (ít nhất là 1500 BCE), " cô nói.

Gillon giải thích rằng "mamma" là cái mà các nhà ngôn ngữ học gọi là "trùng lặp" (hoặc nhân đôi) từ Ấn-Âu, tiền thân hoặc gốc, ngôn ngữ cho tiếng Anh, tiếng Hy Lạp, tiếng Phạn, v.v. (Đó là tiếng nói chung từ khoảng 4500 BCE đến khoảng 2500 BCE) Đó là lý do tại sao nguồn gốc chung của "Mẹ" có thể được tìm thấy trong các ngôn ngữ, cả cổ đại và hiện đại, khắp Châu Âu, Trung Đông và hơn thế nữa. Ví dụ, từ Hy Lạp cho mẹ là "mamme", trong khi đó là "mamma" trong tiếng Latin. Ba Tư, Nga, Litva và Pháp đều nói "mama" trong khi người Wales sử dụng từ "mam".

Điều đó nói rằng, nhiều ngôn ngữ phi Ấn-Âu có những từ giống với những từ "ma-" này, từ "māṁ" của Ấn Độ giáo đến "mo" của Hàn Quốc, "Vì vậy, có lẽ nó còn đi xa hơn thế", Gillon gợi ý. "Nhưng không phải tất cả các ngôn ngữ đều sử dụng hình thức này, vì vậy nó không phải là phổ quát. Rất, rất phổ biến, thậm chí có thể gần như phổ biến nhưng không phổ biến."

Trong khi lần đầu tiên sử dụng "cha" là khoảng 1500 BCE, Gillon nói rằng, giống như "mẹ", có vẻ như già hơn nhiều. Một lần nữa, có nhiều hình thức trong nhiều ngôn ngữ Ấn-Âu, như tiếng Hy Lạp ("tata"), tiếng Phạn ("tatah"), tiếng Ailen ("daid") và tiếng Wales ("tad"). "Có thể có những từ khác cho 'cha' mà tôi không biết bằng các ngôn ngữ này, " Gillon nhấn mạnh. "Và nó thực sự không rõ người cha phổ quát như thế nào, hoặc nó đi được bao xa."

Những từ này được cho là phát triển từ thực tế là bất kể chúng ở đâu trên thế giới, trẻ có xu hướng phát ra những âm thanh bập bẹ tương tự khi chúng bắt đầu nói tiếng thường sử dụng các phụ âm nhẹ hơn do môi tạo ra, như B , P và M , tạo ra các từ như "baba, " "papa" và "mama" điển hình "đầu".

Nhà ngôn ngữ học Roman Jakobson đã tuyên bố rằng các em bé tạo ra âm thanh cho "mama" như một "tiếng rì rào mũi nhẹ" trong khi cho con bú, điều này có thể giải thích tại sao có sự tương đồng như vậy ngay cả giữa các quốc gia và nền văn hóa với ít điểm chung khác.

"Điều này là hợp lý, nếu một chút buồn cười, " Gillon nói. "Vì đó là một trong những âm thanh đầu tiên chúng ta học và chúng ta tạo ra âm thanh khi cho con bú, có lẽ đó là từ giống như từ đầu tiên chúng ta nói và cha mẹ trên khắp thế giới và thời gian biến nó thành một trong những từ dành cho mẹ.."

Để khám phá thêm những bí mật tuyệt vời về cuộc sống tốt nhất của bạn, nhấp vào đây để theo dõi chúng tôi trên Instagram!