Đây là lý do tại sao mọi người hát auld lang syne vào đêm giao thừa

Auld Lang Syne Dougie MacLean version (With Lyrics and English Translation)

Auld Lang Syne Dougie MacLean version (With Lyrics and English Translation)
Đây là lý do tại sao mọi người hát auld lang syne vào đêm giao thừa
Đây là lý do tại sao mọi người hát auld lang syne vào đêm giao thừa
Anonim

Bài hát "Auld Land Syne" mà mọi người say sưa vặn vẹo ngay sau khi quả bóng rơi xuống và hoa giấy bắt đầu xoáy để đánh dấu sự khởi đầu cho một năm mới. Không ai từng biết những từ này (một cái gì đó về việc quên những người quen cũ?) Hoặc ý nghĩa của chúng (tại sao chúng ta muốn quên mọi người? Đó không phải là lễ hội), nhưng, ở Mỹ, đó là một phần của truyền thống năm mới như rượu sâm banh và sừng đảng. Nhưng tại sao?

Lời bài hát đến từ một bài thơ được viết bởi nhà thơ vĩ đại người Scotland Robert Burns vào năm 1788, được đặt theo một giai điệu dân gian cũ. Tiêu đề của nó được cho là một cách nói cũ của người Scotland "cách đây rất lâu". Các cụm từ như "Trong thời của auld lang syne" mọc lên trong những câu chuyện cổ tích và thơ ca khác của Scotland, thường là một cách nói "Ngày xửa ngày xưa".

Lịch sử của bài hát có chất lượng giống như truyện ngụ ngôn, vì Robert Burns bị cáo buộc đã gửi một bản sao của bài hát gốc đến Bảo tàng âm nhạc Scots với lời nhận xét, "Bài hát sau đây, một bài hát cũ, của thời xa xưa, và chưa bao giờ được in, thậm chí cả bản thảo cho đến khi tôi gỡ nó xuống từ một ông già."

Mặc dù nó vẫn gây ra sự nhầm lẫn, nhưng người ta tin rằng những dòng mở đầu của bài hát có ý nghĩa khoa trương: "Có nên quên người quen, và không bao giờ được nhắc đến? Có nên quên người quen không, và auld lang syne?" Rõ ràng, điều đó có nghĩa là chúng ta nên có một thức uống để vinh danh bất cứ điều gì đang trôi qua, và nhớ những người bạn cũ.

Khi người Scotland di cư sang Mỹ vào thế kỷ 19, họ chắc chắn đã mang bài hát theo. Nhưng sự nổi tiếng to lớn của nó phần lớn có thể được quy cho một người chỉ huy ban nhạc người Canada tên là Guyolasardo.

Rất lâu trước khi thả bóng khét tiếng, đêm giao thừa đã được đánh dấu tại thành phố New York bởi buổi hòa nhạc cuối năm hàng năm của anh, trong đó có phần biểu diễn truyền thống "Auld Lang Syne".

Năm 1965, ông giải thích về việc bản thân ông đã liên kết bài hát này vào cuối năm với Tạp chí Life :

" Auld Lang Syne là bài hát chủ đề của chúng tôi và đã rất lâu trước khi có ai nghe chúng tôi trên đài phát thanh. Ở vùng đặc biệt của miền tây Ontario, nơi có một dân số Scotland lớn, truyền thống là các ban nhạc kết thúc mọi điệu nhảy với Auld Lang Syne. Chúng tôi không nghĩ rằng nó đã được biết đến ở đây. Khi chúng tôi rời Canada, chúng tôi không biết chúng tôi sẽ chơi lại lần nữa."

Diana Bruk Diana là một biên tập viên cao cấp, người viết về tình dục và các mối quan hệ, xu hướng hẹn hò hiện đại, và sức khỏe và sức khỏe.