Đây là lý do tại sao đại tá được phát âm theo cách đó

Tân đại sứ Anh nêu ba ưu tiên hợp tác với Việt Nam

Tân đại sứ Anh nêu ba ưu tiên hợp tác với Việt Nam
Đây là lý do tại sao đại tá được phát âm theo cách đó
Đây là lý do tại sao đại tá được phát âm theo cách đó
Anonim

Nếu một người ngoài hành tinh hạ cánh xuống trái đất, học đọc tiếng Anh và lần đầu tiên nhìn thấy từ "đại tá" trên giấy, anh ta hoặc cô ta (hoặc nó!) Có thể cho rằng nó nghe giống như "cuh-luh-nel." Ồ, làm thế nào sai người bạn ngoài hành tinh của chúng tôi sẽ được.

Thay vào đó, như tất cả chúng ta đều biết, nó có vẻ giống như một cái gì đó bạn bị mắc kẹt trong răng tại rạp chiếu phim. Tại sao "đại tá" nghe giống như "hạt nhân"?

Những lý do vừa phức tạp vừa đơn giản hơn bạn tưởng.

Từ bắt đầu đủ logic. Bắt nguồn từ tiếng Latin columna, hay "cột" trong cột quân sự. Điều này đã được chuyển thể thành tiếng Pháp compagna của Ý cho "công ty cột nhỏ" sau đó là colonnella , trong đó đề cập đến một chỉ huy của cột binh lính hoặc người đứng đầu một trung đoàn. Sự thay đổi lớn đã xảy ra vào khoảng năm 1580 CE khi từ "tiếng Pháp" của Trung Quốc trở thành "coronel".

Carrie Gillon, đồng sáng lập của Quick Brown Fox Consulting, người có bằng tiến sĩ, cho biết: "Chúng tôi phát âm đại tá với một 'r' vì chúng tôi đã mượn nó từ tiếng Pháp và tiếng Trung phát âm và đánh vần là 'r'".. trong ngôn ngữ học và đồng chủ nhà ngôn ngữ podcast The Vocal Fries .

Cô giải thích rằng, ban đầu, trong tiếng Anh, nó thậm chí còn được đánh vần giống tiếng Pháp hơn ("coronell"). Đến giữa thế kỷ 17, cách đánh vần tiếng Pháp chuyển trở lại thành "dấu hai chấm" và tiếng Anh đánh vần theo sau.

"Vì một số lý do, những người có trình độ học vấn cao đã quyết định đánh vần nó giống tiếng Ý hơn (đó là nơi nó được mượn vào tiếng Pháp), " GIllon nói. Những "người có trình độ học vấn cao" này là những người hâm mộ lớn tiếng Latin và tin rằng tiếng Ý gần với tiếng Latin hơn tiếng Pháp, vì vậy họ đã đi với cách đánh vần gần giống với tiếng Ý hơn.

Vậy tại sao cách phát âm của "l" lại thay đổi thành "r"?

Gillon giải thích: "Trong tiếng Pháp, tiếng Ý 'colonnella' đã trải qua một quá trình gọi là 'phổ biến', tạo ra một thứ gì đó ít giống với thứ khác, " Gillon giải thích. "Có hai chữ l trong từ này, và để làm cho chúng bớt giống nhau, một trong số chúng đã được đổi thành chữ r."

Cô nói thêm rằng đây là một sự thay đổi âm thanh bình thường xảy ra trong ngôn ngữ và l và r đặc biệt nhạy cảm với nó.

"Khi những người nói tiếng Anh mượn nó từ tiếng Pháp, 'r' đã có ở đó, nhưng cả hai cách phát âm 'lơi l' và 'riêu l' đều được sử dụng vì có thể do tiếng Ý kết nối và đánh vần, nhưng cuối cùng là 'r Phát âm đã thắng."

Cách phát âm tiếng Anh rút ngắn từ chỉ còn hai âm tiết và đến thế kỷ 19, "kernel" đã trở thành cách nói chuẩn của người Mỹ, mặc dù thực tế nó nghe không giống từ thực sự. Và đối với một số từ bạn chắc chắn phát âm sai, hãy xem 30 Tên thương hiệu siêu phổ biến Bạn chắc chắn phát âm sai.

Để khám phá thêm những bí mật tuyệt vời về cuộc sống tốt nhất của bạn, nhấp vào đây để theo dõi chúng tôi trên Instagram!

Đọc tiếp

    Từ ngữ với các phát âm khu vực khác nhau

    Những từ này có cách phát âm hoàn toàn khác nhau tùy thuộc vào nơi bạn đi.

    20 tên thương hiệu phổ biến bạn đang phát âm sai

    Từ Givenchy đến Hermès, đây đều là những tên thương hiệu mà bạn nhận được.

    23 từ tiếng Anh Mọi người phát âm sai

    Tìm hiểu cách phát âm những từ hàng ngày không phải lúc nào cũng phát âm theo cách chúng được đánh vần.

    14 từ bạn có thể phát âm sai

    Bạn có thể muốn bắt đầu thực hành những ca dao lưỡi gần như không thể phát âm.

    20 tên quốc gia bạn đang phát âm sai

    Và làm thế nào để nói chúng chính xác.

    30 tên thành phố lớn bạn có thể phát âm sai

    Bạn đã có một thời gian tốt đẹp ở Nice?

    30 tên người nổi tiếng bạn đang phát âm sai

    Bởi vì không ai biết cách nói đúng Cara Delevingne.

    50 tên thương hiệu thiết kế có lẽ bạn đang phát âm sai

    Không bao giờ làm hỏng "Moschino" và "Givenchy" một lần nữa.