Học cách làm mì ramen Nhật Bản theo nhiều cách khác nhau trong bài viết dưới đây. Trong khi bốn phiên bản là phiên bản truyền thống ban đầu, thì năm phiên bản còn lại là phiên bản chuyển thể theo vùng của món súp mì Nhật Bản, bên trên có rau, thịt, trứng, cá, hải sản và nhiều thứ khác.
Bạn có biết không?
Ramen về cơ bản là món mì Nhật Bản có nguồn gốc từ Trung Quốc. Trên thực tế, họ nói rằng từ lamian trong tiếng Trung có nghĩa là “mì kéo bằng tay” đã trở thành “ramen” của Nhật Bản.
Tất nhiên, có những giả thuyết khác chỉ ra cùng một vấn đề. Theo truyền thống, ramen là một món ăn mà mì được nấu trong nước súp có nhiều tinh bột và đặc. Vì vậy, một số người nói rằng cái tên này bắt nguồn từ chữ lЗ”miГ n. Hơn nữa, có những nhà sử học cho rằng thuật ngữ “ramen” xuất phát từ tiếng Quảng Đông lДЃomiГ n có nghĩa là “khuấy động”. Ramen là một món súp thực sự liên quan đến rất nhiều khuấy. Vì vậy, cái tên này có thể đã được người Nhật sử dụng từ bất kỳ từ nào trong số những từ tiếng Trung này.
Bây giờ, mì ramen là một loại mì Nhật Bản được làm từ muối, nước, bột mì, trứng hoặc kansui – một loại kiềm chứa natri cacbonat, kali cacbonat- và axit photphoric nước khoáng. Việc sử dụng kansui giúp sợi mì có màu hơi vàng và kết cấu chắc. Những sợi mì này thường có bản chất dai và có thể mỏng, béo, phẳng hoặc giống như dải ruy băng cũng như nhăn nheo, xoăn hoặc thẳng và có nhiều độ dài khác nhau.Tuy nhiên, ramen thường được làm với các loại mì khác như mì soba, mì chukamen và những loại khác. Vì vậy, đây là một số công thức nấu mì ramen rất phổ biến đã được lưu truyền qua nhiều thế hệ và đã được sửa đổi từ vùng này sang vùng khác.
Tonkotsu hay Ramen “Xương heo”
Để có 4 phần ăn thịnh soạn, bạn sẽ cần,
Nước dùng
Cổ phiếu Tonkotsu
Đối với nước dùng tonkotsu:Xương cổ heo, 2 lbs. Xương gà, 1 lb. (lưng và cánh cũng được)Nước, 4 lít muối, 1 muỗng canh.
Bắt đầu với nước dùng. Trong một cái nồi lớn, đáy dày, đổ nước vào, thêm muối và xương lợn và gà. Để sôi lăn tăn rồi giảm nhiệt xuống thấp. Bạn sẽ nhận thấy rằng chế độ đun nhỏ lửa ổn định đã được thiết lập. Chế độ đun nhỏ lửa này cần được duy trì trong khoảng 4 giờ liên tục.Ít nhiều trong khoảng thời gian này, nước dùng sẽ giảm đi một nửa lượng ban đầu, có thêm hương vị thịt heo đậm đà. Sau đó để nguội hoàn toàn rồi lọc qua rây thật mịn. Nước dùng thu được sẽ có độ sánh sánh ngang với bơ, sữa hoặc nước thịt nóng chảy.
Toppings
Thịt lợn xá xíuHành láBeni shЕЌga
Đối với thịt xá xíu:Thăn lợn, 1 lb.Nước tương, в…“chénHoisin, в…“chénXiaoshing (rượu gạo Trung Quốc), в…“chénĐường nâu, 2 muỗng canh.Bột ngô, 1 muỗng canh. (hòa tan trong Вј cốc nước)
Bây giờ, để làm món xá xíu, bạn có thể ướp thăn heo từ đêm hôm trước hoặc để ướp trong tủ lạnh trong khi nước dùng đang sôi từ 2 đến 3 tiếng. Để làm nước xốt, trộn đều tương hoisin, xiaoshing và đường nâu và chỉ đổ khoảng ½ cốc lên thịt. Hãy nhớ, tiếp tục lật thịt trong khi đổ nước xốt lên để lớp phủ đều.Hỗn hợp nước sốt-đường còn lại được dùng để phết thịt khi nướng. Để làm được điều đó, hỗn hợp này phải được đun ở nhiệt độ thấp cho đến khi bắt đầu sôi đều. Tiếp theo, bột bắp phải được thêm vào. Tiếp tục khuấy không ngừng khi nước sốt đặc lại. Sau khi hỗn hợp đặc hơn một chút, lấy ra khỏi bếp và để nguội.
Làm nóng lò nướng ở nhiệt độ 375 ° F. Lót khay nướng bằng một tấm nướng. Lấy thăn lợn ra khỏi tủ lạnh và đặt trực tiếp lên tấm. Phần còn lại của nước xốt nên được loại bỏ. Bây giờ, quét đều chất lỏng phết đã chuẩn bị trước đó lên khắp thịt và cho vào lò nướng trong nửa giờ. Bạn sẽ cần phết thịt cứ sau 10 phút. Sau 30 phút đầu tiên, cắm nhiệt kế thịt vào thăn lợn và nướng cho đến khi đạt đến nhiệt độ bên trong thịt là 170°F.
Bạn sẽ cần tiếp tục phết thịt cho đến lúc đó. Khi đạt đến nhiệt độ mong muốn, hãy lấy thịt ra khỏi lò và để thịt nguội. Thái thăn lợn xá xíu thành miếng 12 inch-inch.
Nhiệt kế thịt Thăn lợn xá xíu thái látRamen
Đối với phở:Ramen, 400 gms. (nấu theo hướng dẫn trên bao bì)Hành lá, 4 cái (phủ voan)
Bây giờ, để trộn tonkotsu ramen, hãy chia đều ramen đã nấu chín vào bốn bát riêng biệt và đổ các cốc nước dùng bằng nhau vào mỗi bát. Đặt một lát thịt lợn lên mì trong mỗi bát và hành lá để phủ lên trên các lát thịt lợn. Bạn cũng có thể rắc một ít beni shЕЌga hoặc gừng đỏ ngâm chua lên các lát thịt lợn.
Miso Ramen
2 phần ăn. 1 giờ. Tụ họp,
Nước dùng
Nước dùng bò bằm
Đối với nước dùng thịt bò bằm:Tỏi tép, 2 củ (lớn, đập dập)Hẹ tây, 1 củ (băm nhỏ)Thịt heo, £.(băm nhỏ)Nước, 4 chénMiso, 3 muỗng canh.Gừng, 1 muỗng canh. (băm nhỏ)Sake, 1 muỗng canh.Đường, 1 muỗng canh.Dầu mè, 1 muỗng canh.Hạt mè, 1 muỗng canh. (xay)La doubanjiang (tương ớt lên men), 1 thìa cà phê.Muối, 1 thìa cà phê.Tiêu trắng, Вј thìa cà phê.
Làm nóng dầu mè trong chảo ở nhiệt độ trung bình, cho tỏi đập dập, hẹ và gừng thái nhỏ vào. Tiếp tục áp chảo cho đến khi củ hẹ trở nên trong và mềm. Đồng thời, đun sôi đều 4 cốc nước trong một bình chứa khác. Lúc này tăng nhiệt lên mức trung bình cao và cho thịt lợn băm vào. XàoГ© và nấu cho đến khi bạn thấy thịt đổi màu. Thêm la doubanjiang vào và khuấy đều để trộn đều. Nước mà bạn đã làm ấm riêng cần được đổ vào lúc này. Khuấy để trộn. Cuối cùng, thêm miso, rượu sake, đường, hạt vừng, muối và tiêu trắng. Sử dụng một cái muôi để trộn mọi thứ tốt. Đây là nơi bạn cần phải thận trọng về việc không để hỗn hợp này sôi. Nhiệt độ phải vừa chạm điểm sôi và đó là lúc bạn cắt nhiệt.Nếu đun sôi liên tục, miso của bạn sẽ mất hết hương vị cần thiết. Đổ dầu ớt vào.
Toppings
Ức hoặc đùi gà, 400 gms. (nấu trong nước kho, rút xương ra thành từng dải, phết nhẹ với một ít nước xốt trứng được cho bên dưới) Thịt xá xíu thái látNarutomaki (bánh cá Nhật Bản có vòng xoáy màu hồng), 4narutomakiBeni shЕЌga Rong biển nướng hoặc rong biển rang tẩm gia vị, để nếm (thái nhỏ )Rong biển Wakame, 10g. (ngâm trong nước lạnh trong 60 phút rồi để ráo nước)Hành lá, 1 nhánh (đã chần sơ)Giá đỗ, ½ chén (chần)Bắp hạt, ВЅ chén (đóng hộp, để ráo nước)Rau bina, в…“chén (tươi, chần sơ)Hẹ tây, 20 gam. (thái lát mỏng)La-yu (dầu ớt Nhật Bản), 4 muỗng cà phê. HOẶC Bơ, 10 g. (không ướp muối, cắt thành bốn khối vuông bằng nhau)Shiraga NegiTrứngMăng
Đối với shiraga negi: Tokyo negi, 1
Cắt phần cuống màu trắng thành hai đoạn dài, mỗi đoạn dài khoảng 2 inch.Bây giờ, rạch dọc một trong các thân cây. Loại bỏ phần lõi xanh bên trong (bạn có thể sử dụng nó sau trong trường hợp bạn dùng thịt xá xíu quay). Lặp lại điều này cho mảnh khác là tốt. Xếp chồng các lớp vỏ màu trắng lên nhau rồi trải chồng ra như giấy. Julienne ngăn xếp theo chiều dài một cách tinh vi. Bạn có thể sử dụng nguyên các dải này hoặc làm xoăn bằng cách ngâm chúng trong nước lạnh trong 8 – 10 phút rồi đặt chúng lên khăn giấy để làm khô nước.
Beni shōga (gừng ngâm) arutomaki (bánh cá có vòng xoáy màu hồng)Đối với trứng: Trứng, 4 quả (luộc chín, bóc vỏ)Xì dầu, 100 ml (tốt nhất là Koikuchi)Nước, 100 mlĐường, 10 g.
Đầu tiên, trộn đều koikuchi, nước và đường. Sau đó, rạch hai đường trên mỗi quả trứng và ngâm chúng trong hỗn hợp này qua đêm hoặc tối thiểu 4 giờ.
Đối với măng: Măng, 200 gms. (đóng hộp và để ráo nước)Nước tương, 100 g.Đường, 10 g.Dầu mè, 5 g.Ớt mảnh, 2 g.
Đun nóng dầu mè, cho măng đã ráo nước vào xào đến khi măng khô lại. Bây giờ cho nước tương, đường và ớt bột vào xào cho đến khi hỗn hợp khô lại.
Đối với xá xíu: Gừng, 2″ miếng (thái lát) Thịt ba chỉ. £. 1 muỗng cà phê.
Đun nóng dầu trong chảo phẳng và rộng ở nhiệt độ cao. Rắc đều rong biển kombu lên các miếng thịt rồi cho chúng vào chảo. Tiếp tục đổi các mặt của miếng thịt để miếng thịt có màu vàng đều các mặt. Phải mất một thời gian để có được hiệu ứng màu nâu đồng nhất. Trong khi đó, bạn cần đổ nước, nước tương, rượu sake vào nồi kiểu Hà Lan và thêm gừng, lõi xanh của tokyo negi và đường vào các nguyên liệu lỏng.Trộn bằng thìa. Khi thịt đã chín, hãy đặt các miếng thịt vào lò nướng kiểu Hà Lan này. Các mảnh không cần phải ngập hoàn toàn trong thứ sẽ trở thành chất lỏng. Dùng nắp đậy gọi là otoshibuta để đậy miếng thịt đã ướp hoặc chọc lỗ vào miếng nhôm rồi đặt ngay lên trên miếng thịt heo sao cho thịt thấm và thấm đều gia vị.
Toàn bộ Tokyo negi Lợi ích Otoshibuta (nắp thả) Otoshibuta bên trong lò Hà Lan Chọc lỗ vào một lá nhôm Sử dụng giấy bạc thay vì nắp thảNấu ở lửa vừa và chỉ hạ lửa xuống mức trung bình thấp khi bạn thấy nước sôi. Lật thịt sau mỗi 5 phút. Bạn sẽ thấy nước thịt sẽ bốc hơi và đặc dần lại.Hãy hết sức cảnh giác khi điều này bắt đầu xảy ra và dùng thìa di chuyển miếng thịt xung quanh để không bị cháy thành than. Khoảng 17 – 20 phút sau, bạn sẽ thấy sủi bọt và nước thịt sẽ gần chạm đáy lò (độ sâu chữ “Вј”). Tắt nhiệt tại thời điểm này. Các miếng thịt sẽ có hiệu ứng bóng. Thái miếng và bảo quản trong khay nướng thủy tinh. Đổ nước sốt còn lại lên trên các miếng đã thái. Đậy kín cửa hàng cho đến khi bạn cần sử dụng.
Ramen
Đối với mì: Mì ramen hữu cơ, 2 phần Nước, đủ để đổ đầy в…” nồi lớn
Bây giờ, hãy đổ đầy nước vào nồi lớn và đun sôi. Nới lỏng mì ra một chút rồi cho vào nồi. Nấu không quá 2 – 3 phút rồi tắt bếp. Cho mì vào một cái chao, xả qua nước lạnh rồi để ráo nước trong một cái chao một chút để nước rút hết ra ngoài.Dùng kẹp đảo mì vài lần để các sợi mì không dính vào nhau.
Múc mì chia đều ra hai bát, đổ nước súp thịt bằm vào chính các bát này, cắt đôi quả trứng đã ướp và mỗi bát 4 nửa. Đặt narutomaki bên cạnh nửa quả trứng. Cho khoảng 3 lát thịt lợn vào mỗi bát và trang trí với các loại nhân bạn chọn từ những loại đã đề cập ở trên.
Shio hay Ramen “muối Nhật Bản”
Món súp trong veo có màu nhạt này được gọi là shio ramen vì muối là thành phần chính của nước dùng. Không, điều đó không có nghĩa là món súp này quá mặn. Nó chỉ có nghĩa là muối đóng một vai trò rất quan trọng trong việc tạo ra món ăn này. Đối với 4 phần ăn đầy, bạn sẽ cần,
Nước dùng
Hỗn hợp súp katsuodashi và nước dùng gà hữu cơ.
Đối với hỗn hợp:Nước, 3Вј cốc Nước dùng gà, 3 cốc (ít natri, hữu cơ)Mirin, 3 muỗng canh. + 1 muỗng canh.Muối biển, 1ВЅ muỗng canh. (tốt nhất là Maldon)Katsuobushi hoặc vảy cá ngừ khô, một nắm
Đầu tiên, đun nước ở nhiệt độ trung bình và khi nước vừa bắt đầu sôi, cho một nắm cá ngừ bào khô vào. Khi nước sôi ổn định, dùng thìa loại bỏ sủi bọt và bắc nồi ra khỏi bếp. Đợi 15 phút để vảy cá ngừ chìm hoàn toàn xuống đáy nồi, lọc lấy nước và súp katsuodashi của bạn đã sẵn sàng để dùng.
Trộn nước dùng gà hữu cơ và 2 chén súp katsuodashi. Đun sôi hỗn hợp này và thêm ba thìa rượu mirin và một thìa rưỡi muối biển. Hạ nhiệt xuống thấp và để lửa nhỏ liu riu.
Muối biển mảnh cá ngừ khôToppings
Kamaboko, 8 lát Kamaboko lát Sò điệp (chiên)Tôm (chiên)Hẹ (thái nhỏ)Hạt mè (nướng)
Đối với sò điệp: Hành lá, 5 con sò điệp, 1 lb. (tươi)Bắp, 1 quả 10 oz. gói đông lạnh)Bơ, 1 muỗng canh.Hạt tiêu đen, 1 muỗng cà phê. (mới xay)Muối biển, 1ВЅ muỗng canh. (tốt nhất là Maldon), 1 muỗng cà phê. Nước tương, 3 muỗng canh. Dầu mè, 2 muỗng canh.
Tiếp theo, đun nóng dầu trong chảo trên lửa vừa. Thêm hành lá cắt nhỏ và xào © © cho đến khi chúng trở nên trong và mềm. Sau đó thêm sò điệp và tiếp tục khuấy cho đến khi chúng chuyển sang màu đục. Bơ và ngô sẽ được thêm vào tiếp theo cùng với một muỗng canh rượu mirin, nước tương, muối biển và hạt tiêu. Khuấy hai lần và lấy chảo ra khỏi bếp. Bảo quản hỗn hợp này trong bát và để nguội.
Kamaboko lát Con sòRamen
Mì ramen, 4 gói
Bây giờ, hãy đổ đầy nước vào nồi lớn và đun sôi. Nới lỏng mì ra một chút rồi cho vào nồi. Nấu không quá 2 – 3 phút rồi tắt bếp. Cho mì vào một cái chao, xả qua nước lạnh rồi để ráo nước trong một cái chao một chút để nước rút hết ra ngoài. Dùng kẹp đảo mì vài lần để các sợi mì không dính vào nhau.
Chia đều mì và nước dùng trong bốn bát, trên mỗi bát có hỗn hợp sò điệp-ngô, hạt vừng, hẹ và hai lát kamaboko mỗi bát. Bạn cũng có thể sử dụng lớp trên như tôm chiên và các loại rau khác.
ShЕЌyu hay Ramen “làm từ nước tương”
Làm món súp thơm, mặn và nhẹ này với, The BrothBroth làm từ thịt gà và thịt lợn miếng
Bây giờ, hãy đổ đầy nước vào nồi lớn và đun sôi. Nới lỏng mì ra một chút rồi cho vào nồi. Nấu không quá 2 – 3 phút rồi tắt bếp. Cho mì vào một cái chao, xả qua nước lạnh rồi để ráo nước trong một cái chao một chút để nước rút hết ra ngoài. Dùng kẹp đảo mì vài lần để các sợi mì không dính vào nhau.
Cho nước dùng:Tỏi tép, 4 rong biển Kombu, 1 miếng 12×12″ Rò rỉ, 1 con (lớn, cắt đôi theo chiều dọc)Thịt gà, 4 lbs.(cổ và lưng) Thịt lợn, 1 3ВЅ-lb. mông vai (không xương, cắt tỉa, buộc) + 1 con nặng 3 lb. giá (sườn lưng bé, cắt thành 4 phần) Nước, 4 lít Gừng, 2 oz. (tươi, thái lát mỏng)ShЕЌyu, Вј chénDầu thực vật, 1 muỗng canh.Muối, để nếm
Đổ lại nước dùng trong vào nồi kho và đun nhỏ lửa. Thêm rong biển kombu vào nồi và đun nhỏ lửa trong một tiếng rưỡi ở nhiệt độ thấp. Để nguội và cho vào tủ lạnh sau đó suốt đêm.
Toppings
Hành lá, 2 (thái lát mỏng)Nori, 2 lá chẻ tư Rau bina non, 5 oz. (hấp)TrứngThịt heo nấu nước dùng
Đối với trứng:Trứng, 4 quả (lớn, luộc chín mềm, bóc vỏ)ShЕЌyu, 2 muỗng canh.Mirin, 2 muỗng canh.
Ướp trứng đã bóc vỏ và luộc chín trong hỗn hợp làm từ mirin và nước tương theo tỷ lệ 1:1 trong 60 phút.
Để phục vụ các phần thịt heo:Thịt heo, 1 3ВЅ-lb. mông vai (rút xương, cắt nhỏ, buộc lại, nấu trong nước dùng) + 1 con 3-lb. giá (sườn lưng non, cắt làm 4 khúc, nấu trong nước dùng)ShЕЌyu, Вј chén + để nêm và đánh răng
Bây giờ là phần thực sự. Trong một nồi kho khá lớn, đổ nước và Вј cốc shЕЌyu vào và đun nóng hỗn hợp này. Cho tép tỏi, gừng, thịt gà và sườn non vào hỗn hợp này đun sôi đều. Đồng thời, xát muối lên mông heo, đun nóng dầu trong chảo ở nhiệt độ cao và chiên cho đến khi các mặt săn lại. nâu. Nó sẽ mất khoảng 12 phút. Sau đó, thêm phần mông đã chín vàng vào hỗn hợp đang sôi trong nồi kho. Đặt nhiệt ở nhiệt độ thấp vừa phải sao cho nước dùng sôi đều trong 2 giờ liên tục. Khoảng thời gian này cả mông và xương sườn sẽ mềm. Tắt bếp, cho thịt mông và sườn ra khay cho vào ngăn mát tủ lạnh. Lọc nước dùng qua một cái rây có lót khăn giấy và bảo quản chất lỏng trong suốt.
Accompaniments
TЕЌgarashi hoặc bột ớt Nhật Giấm gạo
Ramen
Cho mì và súp:Mỳ Chuka soba, 24 oz. (tươi) HOẶC 16 oz. (khô)
Nấu mì al dente. Rửa sạch, để ráo nước, để nguội và quăng cho khỏi dính. Cắt đôi quả trứng.
Bây giờ, làm nóng trước gà thịt và cắt các xương sườn giữa các xương. Cởi trói và cắt mông thành những lát dày dày trên hạt. Dùng bàn chải chà nhẹ shЕЌyu lên các miếng thịt và đặt chúng lên khay nướng. Nướng trong 3 phút, cách nhiệt 8 inch. Nhớ lật mặt sau một phút rưỡi đầu tiên. Sau khi các miếng đã giòn, lấy khay ra khỏi vỉ nướng, bọc bằng giấy nhôm và để sang một bên.
Ramen nhúng Tsukemen
Lấy nước dùng ra khỏi tủ lạnh, gạn bỏ phần mỡ phía trên, bỏ rong biển và thêm 2 thìa canh shЕЌyu vào đun trong 3 phút. Chia mì và nước dùng (1ВЅ cốc/bát) vào 8 bát. Đặt một nửa quả trứng cùng với 1 miếng sườn và 2 lát thịt lợn vào mỗi bát. Trang trí với rau bina, nori và hành lá.Dùng nóng kèm tЕЌgarashi và giấm gạo.
mì với toppings Tsukejiru (nước chấm)Nước dùng
Tsukejiru
Công thức này khác với tất cả các công thức ramen khác như thế nào? Chà, trong món ăn này, súp được phục vụ riêng và mì với thịt, rau, trứng, chả cá được phục vụ trong một bát khác. Vì từ tsukemen được dịch theo nghĩa đen là “mì được nhúng”, nên khi ăn món này, người ta chỉ cần làm như vậy – dùng đũa gắp 2 – 3 sợi mì, nhúng vào nước súp ăn kèm và thưởng thức. Hãy nhớ rằng, nếu bạn cố gắng nhúng và ăn quá nhiều sợi mì cùng một lúc, hương vị sẽ quá nồng và choáng ngợp và sẽ như bùng nổ trong miệng bạn. Vì vậy, hãy đi chậm và ăn từng chút một. Để làm 4 phần mì ramen nhúng ngon lành này, bạn phải có,
Đối với tsukejiru Hành lá, 3 muỗng canh.(đã cắt thô)Súp gà, 400 ml.Thịt lợn, 130 gms. (băm nhỏ)Tianmianjiang (bột đậu nành ngọt), 3 muỗng canh. Nước tương, 3 muỗng canh. Rượu sake, 2 muỗng canh. Dầu mè, 1 muỗng canh. Tỏi, 1 muỗng canh. (thái nhỏ)Gừng, 1 muỗng canh. (thái nhỏ)Doubanjiang (tương ớt Trung Quốc), 2 thìa cà phê.Douchijiang (tương ớt đậu đen), 2 thìa cà phê.Đường, 1 thìa cà phê.Tiêu đen, 3 nhúm
Toppings
Hẹ Asatsuki, 10 cọng (cắt khúc dài 5 cm) Giá đỗ Cà rốt Đậu que Mầm củ cải, 30 g. (cắt bỏ rễ và rửa sạch trong nước lạnh)NarutomakiTrứng (luộc chín và cắt đôi)Giăm bông látTôm (chiên)
Đối với rau: Giá đỗ, 100 g. (cắt bỏ ngọn, ngâm nước cho khỏi ngả màu)Cà rốt, 50 gms. (cắt thành dải nhỏ 2 mm x 2 mm) Đậu que, 50 gms. (phần mẹo bị cắt)Muối, một nhúm
Bây giờ, trong nồi 600 ml, đun nóng một muỗng canh dầu mè trên lửa nhỏ. Thêm gừng-tỏi và xào trong 2 phút rồi thêm thịt lợn băm vào nồi.Tăng nhiệt ở mức trung bình và tiếp tục áp chảo cho đến khi bạn thấy thịt đổi màu. Sau đó hạ nhỏ lửa và đổ doubanjiang và douchijiang vào. Khuấy thêm 2 phút nữa rồi đổ nước dùng gà vào. Đợi đến khi sôi là bạn cho thiên niên giang, xì dầu, rượu sake và đường vào hỗn hợp. Khuấy đều để hỗn hợp đúng cách. Bắc nồi ra khỏi bếp, thêm hành lá và hạt tiêu.
Ramen
Đối với phở: Mì, 480 g.
Đổ 5 cốc nước vào nồi và cho đậu que vào. Đun sôi ở nhiệt độ cao, thêm một ít muối trong quá trình này. Để nó sôi trong 4 phút. Sau đó, vớt đậu ra rổ, rửa qua nước lạnh rồi để ráo, để nguội. Sau khi nguội, cắt từng hạt đậu thành những miếng dài 5 cm theo đường chéo. Làm tương tự với giá đỗ. Đun sôi chúng trong 5 cốc nước trong một phút, để ráo nước và để nguội.Lặp lại quy trình bằng cách luộc cà rốt trong 3 cốc nước muối trong 1 phút, rửa sạch, để ráo nước và để nguội.
Dọn mì với đậu que, cà rốt thái sợi, giá đỗ, giá củ cải, hẹ asatsuki, narutomaki, trứng luộc chín và cắt đôi, lát giăm bông, tôm chiên và bất cứ thứ gì bạn muốn . Cho súp ra bát riêng.
Zaru Ramen
Sàng Nhật làm từ tre Mì soba trên zaru với nước chấm và gia vị Mỗi lần chỉ nhúng 3 – 4 sợiMón ăn này lấy tên từ cái rây hoặc rây tre Nhật Bản gọi là zaru được dùng trực tiếp làm món ăn. Mì được đặt trên zaru và ăn kèm với gia vị và nước chấm. Đối với 4 phần ăn, nguyên liệu cần có là,
Nước chấm
Mentsuyu làm bằng ichiban-dashi
Đối với nước chấm mentsuyu hoặc mì:Cong biển Kombu, 1 tờ Nước tinh khiết, 4Вј cốc Nước tương, 3 cốcMirin, Вѕ cốcĐường, Вѕ cốc (dạng hạt)Katsuobushi hoặc vảy cá ngừ khô, ВЅ cốc
Chuẩn bị mì lần cuối bằng cách đổ đầy в…” vào nồi lớn và đun sôi nước. Nới lỏng mì ra một chút rồi cho vào nồi. Nấu không quá 2 – 3 phút rồi tắt bếp. Cho mì vào một cái chao, xả qua nước lạnh rồi để ráo nước trong một cái chao một chút để nước rút hết ra ngoài. Dùng kẹp đảo mì vài lần để các sợi mì không dính vào nhau.
Bắt đầu bằng cách pha một lít ichiban-dashi mà bạn sẽ cần để làm nước chấm cuối cùng. Để làm được điều đó, hãy lấy tấm kombu và lau rất nhẹ bề mặt của nó. KHÔNG lau quá nhiều lần hoặc quá mạnh vì điều đó sẽ chỉ làm mất hoàn toàn hương vị umami.Đổ nước lọc vào nồi và đặt rong biển vào nước. Để yên nước trong 15 phút. Sau đó bắc nồi lên bếp đun lửa vừa. Đừng để nước đạt đến điểm sôi. Ngay khi bạn nhìn thấy một vài bong bóng trên bề mặt, hãy dùng đũa vớt kombu ra và tắt bếp. Để nồi vẫn còn trên bếp mặc dù. Sau 10 giây, thả cá ngừ bào khô vào nước và đun nước ở nhiệt độ vừa phải một lần nữa. Trong vài phút, các vảy sẽ chìm hoàn toàn. Lúc này tắt bếp và hớt bọt nổi trên mặt nước. Lót một cái rây bằng vải thưa và cho dashi chạy qua nó và thu lấy chất lỏng trong suốt vào một cái bát đặt dưới cái rây. Không ép các mảnh mắc kẹt trong rây để ép ra nhiều nước hơn vì sẽ khiến ichiban-dashi có mùi hăng và khói.
Yakumi hoặc Gia vị
Gừng (tươi, nạo)Hành lá (thái nhỏ)Lá shiso xanh (thái nhỏ)Myouga (thái nhỏ)Nanami tЕЌgarashi hoặc tiêu bảy vị Rong biển nori (thái nhỏ thủ công)Hạt mè (nướng)Wasabi (xay)Vỏ Yuzu (xay mịn)
Ramen
Cho món phở:Mì soba, 400 gms.
Tiếp theo, bạn làm kaeshi hoặc thứ tạo thành nước chấm. Đun nóng rượu mirin trong chảo nước sốt ở nhiệt độ cao. Khi nó bắt đầu sôi, hạ nhiệt độ xuống và chỉ để chất lỏng sôi trong một phút trước khi thêm dần đường và khuấy liên tục để đường tan hoàn toàn. Khi đường đã tan hoàn toàn, đổ nước tương vào. Khi bạn thấy nó sôi, hãy bắc chảo ra khỏi bếp, hớt bọt hoặc aku trên bề mặt hỗn hợp và chuyển kaeshi vào một cái bát. Làm lạnh cơ sở trong 24 giờ. Sau đó, kaeshi sẽ chín hơn một chút. Tiếp theo, thêm nửa cốc kaeshi với 2 cốc ichiban-dashi vào nồi và đun nhỏ lửa một chút. Chuyển sang một cái bát và để nguội. mentsuyu hoặc tsuyu của bạn đã sẵn sàng để sử dụng.
Dọn mì ra 4 khay riêng biệt cùng với mentsuyu. Dòng sự lựa chọn của yakumi được đặt trong bát choko nhỏ. Bất kỳ một trong các lựa chọn yakumi phải được trộn với tsuyu trước khi nhúng mì vào và ăn.
Hiyashi Chuka hay Ramen mùa hè ướp lạnh
Đúng như tên gọi, món ramen lạnh này rất phù hợp cho mùa hè nóng nực và đẫm mồ hôi. Hãy nhớ rằng tất cả các thành phần phải được làm lạnh tốt để phục vụ mục đích đó. Tập hợp,
Hiyashi ChukaThe Dressing
Nước sốt vừng Nước tương
Cho xốt vừng: Nước, ½ chén Nước tương, 8 muỗng canh. Giấm rượu gạo, 4 muỗng canh. Đường, 4 muỗng canh. Hạt vừng, 2 muỗng canh. (xay)Dầu mè, 1 thìa cà phê.
Trộn tất cả các nguyên liệu và làm lạnh trong ngăn đá.
Đối với nước sốt đậu nành: Nước, в…“ cốcKinnogomadare Sốt mè với các loại hạt rang, 3 muỗng canh.Giấm rượu gạo, 3 muỗng canh.Đường, 3 muỗng canh.Xì dầu, 2 muỗng canh.Dầu mè, 1 muỗng canh.Gừng, 1 muỗng cà phê. (nạo)
Đánh đều tất cả nguyên liệu và làm lạnh trong ngăn đá.
Toppings
Chuẩn bị mì lần cuối bằng cách đổ đầy в…” vào nồi lớn và đặt mì vào nồi. Không được thêm muối vào nước. Cho nước vào đun sôi từ từ rồi hạ nhỏ lửa đun liu riu. Không đun quá 7 – 8 phút rồi tắt bếp. Chuyển mì vào một bát lớn và rửa sạch bằng nước lạnh. Đặt một cái chao lên trên bát để giữ mì bên trong bát. Rửa cho đến khi tất cả tinh bột dẻo được rửa sạch khỏi các sợi rồi nhẹ nhàng nhặt từng bó nhỏ còn nguyên sợi để đặt lên zaru thành từng bó.
Đối với các dải trứng ốp la:Trứng, 1Nước, 1 muỗng canh.Muối, để nếmHạt tiêu, để nếmBình xịt nấu ăn
Giăm bông lát, 3 (cắt thành dải dài mỏng)Dưa chuột Nhật Bản, в…“ (thái nhỏ)Kamaboko, 80 gms. thái thành dải dài mỏngKanimi hoặc que giả cua Nhật Bản, 8Ức gà (luộc chín)Giá đỗBeni shЕЌgaCà rốt (thái sợi)Cà chua bi (cắt đôi)Cà chua (thái lát)Trứng dải
Ramen
Đối với mì nước:Mỳ trứng Trung Quốc, 200 g.
Trong một cái bát, đánh trứng với nước và trộn đều gia vị. Bôi trơn chảo bằng bình xịt nấu ăn và đun nóng. Đổ khoảng một nửa hỗn hợp bột trứng vào chảo và dàn mỏng nhất có thể (dùng mặt sau của thìa nếu cần). Khi mặt dưới tương đối chín, lật trứng tráng và nấu lại cho đến khi chín. Chuyển món trứng tráng ra đĩa. Lặp lại toàn bộ với phần bột trứng còn lại. Khi món trứng tráng thứ hai đã hoàn thành, xếp chồng món này lên trên món kia và dùng dao cắt thành những dải rất mỏng.
Bày mì ra đĩa rồi trộn hai loại sốt từ trên xuống. Đặt sự lựa chọn của bạn về lớp trên bề mặt trên mì và thế là xong! Tất nhiên, các loại gia vị bạn có thể ăn kèm với món ramen này là karashi hoặc mù tạt Nhật Bản và hạt mè nướng.
Hokkaido Butter-Corn Ramen
Để tạo ra niềm vui phong phú, mượt mà này, hãy bắt tay vào,
Nước dùng
Nước dùng gà, 1 lít (đã chuẩn bị, còn ấm)
Toppings
Hỗn hợp ngôBơ, 4 khối vuông 2 cm x 2 cm
Đối với hỗn hợp ngô:Hạt ngô, 2 chén (tươi)Moyashi hoặc giá đỗ xanh, 1 chén (tươi)Bơ, ½ chén Hạt vừng, 1 muỗng canh. (nướng)Muối, để nếm Tiêu trắng, để nếm
Trong chảo, đun nóng bơ và cho ngô vào khi bơ tan chảy hoàn toàn. Xào cho nhân trở nên giòn mềm rồi cho moyashi vào. Xào © cho đến khi mọi thứ được tráng đều. Nêm với muối và hạt tiêu.
Ramen
Cho món phở:Mì Chukamen (tươi)
Chuẩn bị mì lần cuối bằng cách đổ đầy в…” vào nồi lớn và đặt mì vào nồi. Đun nước sôi từ từ rồi hạ nhỏ lửa cho sôi liu riu.Nấu không quá 7 – 8 phút rồi tắt bếp. Chuyển mì vào một bát lớn và rửa sạch bằng nước lạnh. Đặt một cái chao lên trên bát để giữ mì bên trong bát. Rửa cho đến khi tất cả tinh bột dẻo đã được rửa sạch khỏi các sợi và sau đó để ráo nước hoàn toàn với sự trợ giúp của một cái chao. Làm lạnh mì sau đó một lúc.
Bây giờ nấu mì. Đầu tiên, đổ đầy nước vào một cái nồi lớn và đun sôi. Thêm mì vào nước. Không thêm bất kỳ loại muối nào. Trong thời gian vài phút, sợi mì sẽ bắt đầu nổi trên mặt nước. Luộc mì trong khoảng 3 – 5 phút (mỳ phải chín và còn cứng), cho mỳ ra rổ, xả nước lạnh rồi để qua rổ một lúc cho ráo nước. Dùng kẹp đảo mì vài lần để các sợi mì không dính vào nhau.
Ramen Tantanmen
Súp đặc, mịn như kem và rất đầy, món mì này được làm từ mì Dandan và bên trên là thịt lợn quay và thịt lợn bằm cùng những thứ khác. Cho 4 phần ăn lành mạnh, tập hợp lại,
Nước dùng
Cổ, 1,25 lít (nóng, căng)Bã mè
Đối với nhân mè: Bột mè, 250 g. Hạt mè trắng, 200 g. (đã rang)Nước tương, 150 g.Đường, 100 g.Dầu ớt, 100 g.Gừng, 35 g. (bóc vỏ, băm nhỏ)Hành lá, 20 g. (xẻ mỏng)
Xay tất cả các thành phần trong máy xay thực phẩm cho đến khi mịn và đặc.
Toppings
Cải thìa, 4 cái (lớn, chần và ướp lạnh)Thịt ba chỉ, 2 lạng (rang chậm, mỏng)Giá đỗ, 200 gms. (đã chần)Hẹ, 20 gms. (thái thật nhỏ)Trứng Măng Thịt heo bằm Dầu ớt
Đối với trứng:Trứng, 4 quả (luộc chín vừa, bóc vỏ)Xì dầu, 100 ml (tốt nhất là Koikuchi)Nước, 100 mlĐường, 10 g.
Đầu tiên, trộn đều koikuchi, nước và đường. Sau đó, rạch hai đường trên mỗi quả trứng và ngâm chúng trong hỗn hợp này qua đêm hoặc tối thiểu 4 giờ.
Đối với măng: Măng, 200 gms. (đóng hộp và để ráo nước)Nước tương, 100 g.Đường, 10 g.Dầu mè, 5 g.Ớt mảnh, 2 g.
Đun nóng dầu mè, cho măng đã ráo nước vào xào đến khi măng khô lại. Bây giờ cho nước tương, đường và ớt bột vào xào cho đến khi hỗn hợp khô lại.
Đối với thịt heo xay:Thịt heo, 200 g. (băm nhỏ)Nước tương, 160 g.La doubanjiang (tương ớt lên men), 20 g.Hành lá, 10 g. (thái nhỏ)Dầu ớt 5 g.Dầu thực vật 5 g.Tỏi 5 g. (gọt vỏ, thái nhỏ)Gừng, 5 gms. (bóc vỏ, thái nhỏ)
Làm nóng dầu. Thêm thịt lợn băm nhỏ và xào. Sau khi hỗn hợp chuyển sang màu nâu đẹp mắt, thêm nước tương, tương ớt, hành lá, dầu ớt, tỏi và gừng và tiếp tục khuấy cho đến khi hỗn hợp khô lại.
Ramen
Đối với mì:Mì Ramen, 110 g. (tươi, nấu chín)
Trộn bì và nước dùng với nhau cho đến khi sánh mịn. Chia hỗn hợp chất lỏng và mì thành 4 bát cùng với lớp trên bề mặt. Rắc ớt bào từ trên xuống và dùng khi còn nóng.
Rõ ràng là những món mì này đặc biệt linh hoạt về bản chất vì bạn có thể thử nghiệm vô cùng khi nói đến lớp trên, gia vị và đồ ăn kèm. Những món ăn này khá no và ngon. Hãy thử chúng ở nhà và cho tôi biết kết quả như thế nào.